Das Thema steht schon ein paar Tage aber wie ich sehe verwendet TESO ebenfalls LUA als Scripting-Sprache.
Und wie ich auch sehe, haben sie leider ebenfalls das Lokalisierungs-Problem (noch) nicht gelöst. Zumindest scheint das so.
Je nach Plugin und Verwendungszweck muss es dann immer 3-sprachig Lokalisiert sein, da sonst z.B. bestimmte Items im Deutschen Client einfach nicht vom Plugin erkannt werden.
Aber ich denke ich erzähle euch als MMORPG Veteranen da nichts neues *g*
Darum trotzdem meine Bitte: Wenn ihr Plugins vorstellt oder empfehlt, dann am Besten immer dazu:
Welche Client-Sprache habt ihr eingestellt?
Funktioniert das Addon mit Deutschen und Englischen Sprach-Einstellungen?
Zu HarvestMap:
Irgendwer (ich glaube der Entwickler selber) stellt da schon ein Online-Merge Tool zur Verfügung.
http://eso-merge.nameless-gaming.org/Hier kann man 2 "Datenbanken" mergen, auf die Sprache wird auch Rücksicht genommen. Man kann dort auch schon fertig gemergte Files saugen (es scheint für jede Lokalisierung auch Daily Merges zu geben).
Das Deutsche Merge-File ist rund 3MB gross, man muss da allerdings wohl noch den Accountnamen im File ändern oder so:
http://eso-merge.nameless-gaming.org/up ... age=germanDas ["@ESOMerge"] muss wahrscheinlich auf ["@EUERACCOUNTNAME"] angepasst werden.
Falls es wem hilft